이 사이트는 귀하의 브라우저에 대한 지원이 제한되어 있습니다. Edge, Chrome, Safari 또는 Firefox로 전환하는 것이 좋습니다.

Cart 0

더 이상 구매할 수 있는 제품이 없습니다.

총 주문 금액 무료
배송비, 세금, 할인 코드는 결제 시 계산됩니다.

Richter’s Pianissimo 리흐테르의 피아니시모

Probably everyone has memories of pressing on the piano keyboard at least once. The piano makes the same sound no matter who presses on it. This makes you believe that you will be able to play the tune you want with some flair if you simply memorize the order of the keys to be played. However, among musicians even the piano is considered one of the most difficult instruments to play.   

That the piano makes the same sound no matter who presses on it means that it is difficult to play the piano in a distinctive way. Consequently, pianists must put great effort into creating their own sound. They must produce that slight difference that is so difficult to express, and the process of achieving this feat is unspeakably arduous and time consuming. For example, musicians such as Krystian Zimerman are so obsessed with this point that they make their own piano hammers. It is said that he disassembles his own piano and takes it on the plane with him whenever he goes on tour. 

Sviatoslav Richter, one of the greatest pianists of the 20th century, had left a great mark in this regard. He is a craftsman who pursued symmetry and silence, and the most extreme pianissimo throughout his life. Among these things, he once said that there can be no more ravishing effect made with the piano than an extreme pianissimo. Indeed, his touch is like someone “pressing the keyboard in a place without air.” Just by listening to the first note, you can tell that it is Richter who is playing. 

Considering the nature of the instrument, it is difficult to play the piano very softly, which is what pianissimo means. While supporting the body with strong abdominal muscles and lower body muscles, one must touch the keyboard extremely softly. 『Notebooks and Conversations (2002)』, written by the filmmaker Bruno Monsaingeon based on interviews with Richter and the contents of his diaries, notes that world’s greatest pianist never skips a day of practice. Even after gaining worldwide recognition, it took Richter decades to achieve a tone that satisfied him. For this great maestro also, it was a huge challenge to create “my own sound.”

Anyone who studies something for a long time, there comes a moment when they recognize small differences that were not apparent before. The mindset one adopts at that “moment” separates the skilled workers from the artisan. Some people strongly desire to reach a certain level by overcoming that small difference, while others just continue to repeat what they have become skilled at doing. However, doing something for a long time does not naturally make everyone an artisan. 

A particularly gifted artisan is by nature very serious about their work. People with this kind of character encounter countless “moments” of realization while independently working on their craft. By actively observing and making new discoveries, they understand the connection between small differences that are not easy to detect and the whole and also develop their own rhythm to restrain expression according to material, functionality, and design. It is only when one constantly discovers and improves “something of your own” in the process that one is recognized as having “the spirit of an artisan.” 

Certainly, it is not easy to make “something of your own.” It would be rather embarrassing to hastily conclude that you have that artisan spirit after working hard for several years and mastering the necessary skills. The artisan spirit is not about skills or technique. It is more like the mental strength to live with determination over a long time. Rather than the inertia of sitting at the piano every day without exception, it would be better to focus on the lasting passion and desire that makes the elderly maestro do so.      

 

Writer Kim Dae Chul

 

Suggested Reading

소멸과 잔여감각 The Silence That Remains

소멸과 잔여감각 The Silence That Remains

1. 옷은 시침에서 시작된다흰 실로 잠시 그려보는 구조 옷이 되지 못한 시침은 두개의 시간을 살아낸다천천히 형태를 찾는 시간과 자리를 내어주고 사라지는 시간남지 못함에 오래 머무는 태도 무용가는 시간속에 몸을 둠으로써...

인상으로 남는 옷 An Impression Worn

인상으로 남는 옷 An Impression Worn

시대는 오랫동안 ‘위대한 것’에 마음을 두었습니다.장대한 사건, 압도적인 구도, 상징적인 인물, 무게감 있는 개념들.예술은 그런 것들로 이루어진 세계라 여겨졌습니다. 그에 비해, 일상의 풍경은 그 언저리에 머물렀습니다.작고, 낮고, 사소한 감각들은 예술이라는...

LERICI X BOND ESTATE - friendship, character, trust

LERICI X BOND ESTATE - friendship, character, trust

레리치(LERICI)는 수년간 공예의 본질을 기념하는 연례 전시회를 기획해 왔으며, 세계적으로 저명한 예술가들, 하이엔드 브랜드들과 협업하여 미적 철학을 교류해 왔습니다. 관계와 경험을 통해 형성된 이러한 ”미적 여정“은 사물에 대한 새로운 인식을...

돌과 옷의 시간

돌과 옷의 시간

  오래전, 지구는 바다였다. 따뜻한 바다는 생명으로 가득했고, 미세한 생물로부터 시작된 유기적 활동은 끊임없는 순환과 변화를 이끌어냈다. 플랑크톤, 유공충, 산호 등에서 나오는 유기물이 해저 아래로 가라앉아 석회질 층을 만들어나갔고, 압축과...